2.21.2012

OL.CAN





Estas son las dos primera páginas de OL.CAN, el cómic de 4 páginas que hice para el especial "Humor negro" de la revista Cthulhu, editada por Diábolo Ediciones adaptando el relato de Ambrose Bierce "Aceite de perro". Lo más complicado fue adaptar el humor de Bierce, muy basado en los juegos de palabras y las descripciones, a un lenguaje visual, para lo cual tuve que traducir al lenguaje del cómic las palabras de Bierce.

El resultado no es pues, una mezcla del relato de Bierce con dibujos míos, sino que se trata de una obra distinta a la original, con sus propios recursos y narrativa, que creo que es lo interesante cuando se adapta una obra a otro medio, aportando una narrativa distinta para una misma historia.

Espero que finalmente se conservara la esencia del relato original, que es tremendo.

--

These are the first two pages of my 4 pages story "OL. CAN", which I did for the horror magazine Cthulhu, published by Diábolo Ediciones here in Spain. It´s an adaptation from the short story "Oil of Dog" by Ambrose Bierce. The most difficult part was turning Bierce´s sense of humor, mainly based on puns and descriptions, into a visual language, for what I had to translate Bierce´s words into the comic language.

As a result, it isn´t a mixing of Bierce´s story with my drawings then, since it generates a new work with its own resources and narrative, which I think is where the interest lies when adapting a story to another media, contributing a new different narrative to the same story.

I wish that finally the essence of the original work remained, because it´s a great story.

2.16.2012

PRESENTACIÓN DE AVENTURAS DE UN OFICINISTA JAPONÉS EN SANTIAGO


Mañana Viernes 17 de febrero en la librería Komic de Santiago de Compostela, a las 18:ooh , en compañía de David Rubín, vamos a desatar la locura nipona en Technicolor con las aventuras del oficinista japonés. ¡Un libro enorme, una aventura apoteósica y muchos dibujos dedicados os esperan a todos los que os acerquéis a Komic el viernes!


Si eres de esas personas a las que volver a casa tras la jornada laboral les parece una odisea, no te lo puedes perder.

¡ Nunca fue tan difícil volver a casa después del trabajo!

2.08.2012

TALLER DE NOVELA GRÁFICA EN UTRECH / GRAPHIC NOVEL WORKSHOP AT UTRECH

Hoy de madrugada, David Rubín y yo partimos hacia Holanda para impartir, el viernes día 9, un taller de novela gráfica ( también conocida en algunos círculos como cómic, tebeo o historieta) a un nutrido grupo de jóvenes holandeses en el Instituto Cervantes de Utrech.


¡ Vamos que nos vamos!

--
David Rubín and me will travel tomorrow early in the morning to Netherlands to give a workshop about graphic novel ( also known as comic) on the friday morning at the Cervantes Institute office at Utrech.

Let´s go!