6.28.2010

Dibujando del natural/Drawing from life

Para calentar.

To warm up.

6.12.2010

Portadas ficticias / Ficticious covers - On the Road


De los libros que voy leyendo.

For the books I read.

6.07.2010

Personajes de la calle 2


Characters from the street 2, originalmente cargada por Sunday Drawings.

Otro personaje inspirador visto sobre las baldosas de Coruña. En este caso, un viejo conocido. Se trata de un señor que llevo viendo desde hace años por mi barrio, y que deambula por la zona durante todo el día, desde las 8 de la mañana a la noche, solo, abrigado sea invierno o verano, caminando con pasitos cortos y con una radio sonando a todo volumen en el bolsillo de la chaqueta y nunca lo he visto hablar con nadie. Siempre que lo veo, pienso que los fantasmas podrían ser así, tan corpóreos y cotidianos como este señor.

Another inspiring character seen on the streets of La Coruña. In this case, an familiar one. Is an old man I´ve seen for years in my neighbourhood, who deambulates around all day, from 8 a.m. to sunset, alone, wrapped up the same in the summer as in the winter, walking with short, tiny steps, and with a radio playing out loud inside the chest pocket of his jacket. I´ve never seen him speaking to anybody. Everytime I see him I think that ghost could be like that, so corporeal and ordinary like this sir.

6.02.2010

Personajes de la calle


Personajes de la calle, originalmente cargada por Sunday Drawings.

Alguna gente que veo por la calle me inspira personajes de cómic. Este en concreto, una chica que he visto de lejos cuando venia hacia el estudio, una idea peregrina que viene bien para ir empezando a dibujar mientras el cerebro va cargando el sistema operativo.

Some people I see on the street inspires me comic characters. This time, a girl I saw at distance this morning when I went to the studio. A little exercise that comes handy to start the day drawing while my brain loads the operating system...